一个专注于探讨新西兰留学、工作与技术移民的互助论坛
Hot: 雅思 EOI AIP 材料 PR K 西厨

[请教] NZQA学历认证问题

 spurL2 02/May/18 China
 3204  0
spurL2楼主 02/May/18 China
正文
因为大学学校不在nzqa免认证学校清单。只能到nzqa网站查认证资料,官方要求的资料如下,全贴出来了。
第一个问题,第一条中的第三方授信表单?因为没有什么adviser或lawyer,是不是就不用签了,只写上自己大名扫描回去就行。然后又出来一个问题,姓名怎么填?人还在国内,压根没英文名,再说证件上也都是中文名,什么application full name很懵逼。
继续疑问,第四条,要求护照中的一页,我护照也是新办,下下周到手,没有任何签证记录,是不是不受影响?
最大的疑问,最后一条Skill shortage list form,If your purpose is immigration,我目标是移民,觉得这段很重要。问题是学校专业是网络工程,工作基本是在做程序员,都属计算机相关,但不太对口。这里按照毕业证写网络工程师,纠结到后面查工作经历会有麻烦。请大家不吝赐教。谢谢。


Third party authorisation form: This form requires your signature and the signature of an adviser or lawyer acting as your agent, if applicable. It states that the information you have provided is true and accurate, and that you give NZQA permission to contact third parties for further information when needed. It also authorises an agent to act on your behalf. This form must be uploaded as part of your application. The declaration form is available for download from this page, and also within the application itself.

Download the authorisation form (PDF, 216KB)

Award certificate: This is a document issued by your awarding body. You might receive this at a graduation ceremony following the completion of your course.

Transcript/academic record/mark sheet: This document should contain a full academic record for all years of study, and include the titles of classes/modules/papers you completed, and marks.

If you completed a full semester or more with a different education provider and details of this are not included on your transcript, Qualifications Recognition Services (QRS) may need to seek further information from you.

If you are applying under a skill shortage list or for teacher registration purposes but cannot provide a transcript (e.g., your awarding body did not offer them at the time), you must supply a syllabus of your programme of study. The syllabus must show the curriculum that was used at the time you completed the programme.

Passport bio-data page: This is the section of your passport that shows your photograph, name, date of birth, and nationality.

Evidence of name change: If your current legal name (the name that is listed on your passport) is different from the name listed on your award certificate/s, you must provide evidence of your name change. This could be a marriage certificate or deed poll.

Evidence of apprenticeship or trade experience: If you completed a formal apprenticeship, send QRS the contract of apprenticeship. This would have been issued to you by your employer, and will include the dates you started and completed the apprenticeship.

QRS cannot assess stand-alone work experience and/or competency-based certificates. Depending on the pathway of the trade qualification, NZQA may not be the appropriate body to assess your skill set, abilities and/or competency in a specific area of trade.

Evidence of underpinning qualifications: If you nominate a qualification for assessment that is at a higher level than a bachelor's degree but not the qualifications that underpin it, we need to see the educational pathway that allowed entry to that higher-level programme. For example, if you wish to have a master's degree evaluated, but not your bachelor's degree, we need information about the bachelor's degree. You can do this by uploading scanned copies of that qualification certificate as part of your online application. We do not need certified copies of the underpinning qualifications.

English translations: If your qualification documents were not issued in English, we require an English translation by a recognised official translation service for each document.

English translations must be carried out by one of the following:

the Translation Service of Internal Affairs (IA)
an Embassy or High Commission
a private or official translation business.
Translations must be certified and may not be prepared by the person applying for the visa, a member of their family, or an immigration adviser helping with the application.

Translations may not be prepared by the applicant, a member of their family, or an immigration adviser helping with the application.

Note we still need to see evidence of the documents in the original language.

Visit the Department of Internal Affairs Translation Service

Skill shortage list form: If your purpose is immigration, and you are applying under a Skill Shortage List (e.g., the Long Term Skill Shortage List or Immediate Skill Shortage List), download and complete this form and upload it within the online application. If you do not include this form in your application we will not assess your qualification against a skill shortage list.

Download the Skill Shortage List Form (PDF, 39KB)

扫描二维码 手机查看本贴
Repliers (0)
No repliers were found
Reply to this topic

     
 

+ Start a new topic
user
66经验 5声望 58积分
© 2024 纽村SMC论坛 - 一个专注于探讨新西兰留学新西兰工作新西兰技术移民的互助论坛